36 Non giurar neppure per il tuo capo, poiché tu non puoi fare un solo capello bianco o nero.
36 Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
Non giurare neppure per la tua testa, perché non hai il potere di rendere bianco o nero un solo capello
Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
Senta, le giuro che se gli fa qualcosa, se gli strappa un solo capello, passerò il resto della mia vita a darle la caccia.
Look, I swear to God, if you do anything to him, if you touch one hair on his head,.....l will spend the rest of my life making sure you suffer.
Se le torci un solo capello, giuro che... mi pregherai di ucciderti!
You touch one hair on her head, I swear you'll beg me to kill you!
Lei mi torca un solo capello, e le autorità sapranno da chi bussare.
A hair on my head gets mussed, the authorities know just where to go.
Se taglierai meno o più di quella giusta libbra anche se fosse più leggero o più grave di un niente nella sostanza o più pesante della 20 parte di un semplice scrupolo se facesse pendere di un solo capello in più l'ago della bilancia
If you take more or less than a just pound be it but so much as makes it light or heavy in the substance or division of the twentieth part of one poor scruple, nay, if the scale do turn but in the estimation of a hair,
Preferirei tagliarmi la gola dieci volte prima di torcergli un solo capello.
I would slaughter myself 10 times over before I would touch a hair on his head.
Quattordici omicidi, tutto quello che abbiamo di lui erano due impronte parziali e un solo capello.
Fourteen murders, all we ever got from him was two partials and a single strand of hair.
Se ti toccano un solo capello, li ammazzo!
If they touch you, I'll kill them!
Non toccare un solo capello della testa di quella povera ragazza.
Don't you touch a hair on that poor girl's head.
Torci un solo capello a Jamie e te lo faccio conoscere, quell'uomo.
You touch one hair on jamie's head, And you'll get to meet him.
Torcigli un solo capello riccioluto... e ti ammazzo.
You harm so much as one hair on his curly head I'll kill you.
Ma se mi torcete un solo capello potete dire addio a quei soldi.
You touch just one hair on my head-- You can kiss it all good-bye.
Se quello stronzo, Hikaru, le ha torto un solo capello...
If that shit, Hikaru, isn't treating her right...!
Se torcerai un solo capello a mia sorella non te lo perdonero' mai!
I'll never forgive you if you harm my sister!
36 Non giurare neppure per la tua testa, perché non hai il potere di fare bianco o nero un solo capello;
36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
Se le hai torto un solo capello...
If you so much as breathed on her-
Ok, io e te ci occuperemo del corpo e ripuliremo l'auto dal possibile DNA, perche' una singola goccia di sangue o un solo capello, possono condurre dritti a te.
You and I are gonna deal with this body, and then scrub the car clean of DNA, because one drop of blood, a single hair, could lead straight back to you.
Se le torci un solo capello giuro che ti uccido.
You touch one hair on her head, I swear I'll kill you.
Non giurare neppure per la tua testa, perché non hai il potere di rendere bianco o nero un solo capello.
And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.
Se gli torci un solo capello...
If you harm one hair on his head...
Che siate condannati all'inferno se torcete un solo capello dalla testa di questa gente!
You'll all be damned to hell if you touch one hair on these people's heads!
Marcel, conosco la tua storia con i lupi della citta' e presumo che tu capisca che se torci anche solo capello ad Hayley... sara' l'ultima cosa che farai su questa terra.
Marcel, I'm aware of your history with the city's wolves, and I assume you understand that if you lay a finger upon Hayley, it will be the last thing you do on this earth.
Ma ti avverto. Se tocchi anche un solo capello alla mia amica, ti stronco.
Touch a hair of my girlfriend I will kill you.
Io invece gli ho detto: "Clark, se ti azzardi a torcere un solo capello a Matthias Lee, ti faro' fare la fine di Geroboamo".
And my words to him were, Clark, if you so much as hurt a hair on Matthias Lee's head, I will smite you like Jeroboam.
E nel frattempo... - se Luciano fa vedere un solo capello...
And in the meantime, if Luciano shows a hair...
Torci un solo capello alla mia Jenny e io ti spezzo il collo.
You touch one hair on my Jenny's head and I'll break your bloody neck.
E fare tutto ciò che è in suo potere per farmi ammettere ad Harvard e garantire che non mi venga torto un solo capello della mia favolosa testa.
Do everything in your power to ensure that I become a man of Harvard... and make sure nothing happens to a hair on my gorgeous head.
Non mi torcerai un solo capello.
You won't touch a hair on my head.
Niente acqua calda, TV spenta dopo le 19:00 e, se trovo un solo capello nel lavandino, ti sbatto fuori.
No using hot water, no TV after 7:00, and if I ever find your hair in my sink, you're out.
Se pensi che lascerei che quel mostro di Cunth tocchi un solo capello della testa di Vicky, allora ti sbagli di brutto.
If you think that I would let that monster Cunth... touch one hair on Vicki's head... then you're sorely mistaken.
Niente fibre, nemmeno un solo capello.
No fibers, not a single hair.
Se gli hai torto un solo capello... ti faccio cagare le palle degli occhi a suon di pugni.
If you've touched an 'air on his head, I'll punch your face so hard you'll shit eyeballs.
Di' ai tuoi padroni che accadra' se torcete un solo capello di Jim Prideaux.
You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. Get Esterhase on the phone.
Sono una leonessa, e se gli hai torto un solo capello...
I am a lioness, and if you even laid a finger on him,
Siamo riusciti a tirar fuori un solo capello rosso dalla parrucca.
Managed to pull a single red hair from the wig.
Se torna... se vedi un solo capello di quella testa di cazzo impomatata mi chiami all'istante, capito?
He comes back, you see one hair on his greasy fucking head, you pick up the phone. - You hear me?
Ti giuro che se le torci anche un solo capello...
I swear, if you touch a hair on her head...
Non te lo ripeto un'altra volta... se le torci un solo capello... ti ammazzo.
I'm gonna tell you this once. You lay a hand on her, I'm gonna kill you.
Ma se torci anche un solo capello a un membro della mia famiglia... farò a pezzi tutto il tuo mondo.
But if any member of my family so much as gets a paper cut, I will burn your entire world to ashes.
Per sottolineare quanto minuscolo sia davvero questo mondo, ho aggiunto una linea bianca alla maggior parte delle mie slide che vi mostra lo spessore di un solo capello umano. Davvero sottile.
To emphasize how small this world really is, I've added a white line to most of my slides that shows you the thickness of a single strand of human hair -- very tiny.
1.0621180534363s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?